実は来週あるところでBeauty and The Beast のデュエットを歌うことになってしまい、今日は銀座で音合わせに行ってきました。
今はiPhoneに歌詞や楽譜を出しておけるので楽ですね。
聴けば聴くほど美しい曲で、歌合わせを心から楽しませていただきました。
題名を読んでいて気づいたのですが、beast 野獣には 定冠詞のthe がついているのに対して、beauty 美女にはtheが付いていないのです。
つまり、野獣は魔法をかけられたあの野獣のみを示すのに対して、野獣を心から愛してくれる女性を誰か待っていた訳で、美女は限定されていないのです。
「美女と野獣」の日本語訳では伝わらないニュアンスですね。