思えば過去20年間は秋の学会シーズンで海外にいた時間の方が多い。

英語の秋”Fall”の語源は、”fall of the leaf”つまり落ち葉で、あっという間に終わります。
日本での秋をどう楽しもうか考えていたところ、良い案が浮かび、いよいよ今日から決行です。
藤本幸弘オフィシャルブログ
思えば過去20年間は秋の学会シーズンで海外にいた時間の方が多い。

英語の秋”Fall”の語源は、”fall of the leaf”つまり落ち葉で、あっという間に終わります。
日本での秋をどう楽しもうか考えていたところ、良い案が浮かび、いよいよ今日から決行です。