TakahiroFujimoto.com

HOME MAIL
HOME PROFILE BOOKS MUSIC PAPERS CONFERENCES BLOG MAIL CLOSE

BLOG 藤本幸弘オフィシャルブログ

カテゴリー:ゴルフ医科学研究所

男のメンタルヘルスと八海山の夜

先日、ゴルフ医科学研究所で少し変わった会を開きました。

題して「男性のメンタルヘルス講演会 & 八海山飲み比べの会」。参加者は医師4名、レーザーアンチエイジング業界の社長6名、その他合わせて20名弱。盛況でした。

医療の世界にいると、男性のメンタルヘルスの問題は実に深いと感じます。女性に比べて相談行動が少なく、ストレスを内側に抱え込む傾向があることは、多くの研究でも指摘されています。例えば、男性は精神的困難を感じても医療機関を受診する率が低く、結果として自殺率が女性より高いことが知られています。また、社会的役割へのプレッシャーや孤立感が男性の精神健康に影響することも報告されています。そこで今回は、堅い医学講義だけで終わらないようにしました。

後半は、新潟・南魚沼の名酒「八海山」の飲み比べ。八海山より蔵元の方を呼んで、八海山全体でも0.2%あまりの販売量の貴重なお酒の説明をしてもらい、さらに飲み比べました。用意したおつまみに加えて大きな広島産の牡蠣の差し入れ。まさに牡蠣という食材は、亜鉛、タウリン、ビタミンB12、DHAといった神経機能に関わる栄養素の宝庫ですよね。同じ蔵でも、米の磨き方、水、発酵の時間で、香りと余韻がここまで変わるのかと改めて驚かされます。日本酒の面白さは、まさに「時間の芸術」だと思うのです。麹菌が静かに働き、酵母が糖をアルコールへ変え、発酵のリズムが香りを作る。ある意味では、これは人間の精神にも似ています。人の心もまた、急いで整えるものではなく、少し時間をかけて発酵するように回復していくものなのかもしれません。

ゴルフ医科学研究所というと、どうしてもスイングの角速度やトルクの話ばかりしているイメージがありますが(笑)

こういう夜も悪くない。

男性は「語らない生き物」ですが、盃を重ねると、不思議とぽつぽつ話が出てくる。メンタルヘルスの本質は、薬でも理論でもなく、「安心して語れる場所」なのかもしれませんね。

八海山の香りがふわりと漂う研究所の夜。医学と酒と人間の話が交差する、なかなか良い時間でした。

Men’s Mental Health and a Night with Hakkaisan

The other day, we held a rather unusual gathering at the Golf Medical Science Institute.
It was titled “Men’s Mental Health Lecture & Hakkaisan Sake Tasting.”

The participants included four physicians, six CEOs from the laser anti-aging industry, and several others—just under twenty people in total. It was a lively and well-attended event.

Working in the medical field, I often feel how deep and complex the issue of men’s mental health is. Compared with women, men are less likely to seek consultation and tend to internalize their stress. Many studies have pointed this out. For example, even when men experience psychological distress, they are less likely to visit medical institutions, and as a result the suicide rate among men is known to be higher than that among women. It has also been reported that pressure related to social roles and feelings of isolation can significantly affect men’s mental well-being.

So this time, we decided not to end the evening with a rigid medical lecture alone.

In the second half, we held a tasting of Hakkaisan, a renowned sake from Minami-Uonuma in Niigata. We invited a representative from the brewery, who explained several rare varieties that account for only about 0.2% of Hakkaisan’s total production, and we compared them while tasting. Alongside the prepared appetizers, someone kindly brought in large oysters from Hiroshima. Oysters are truly a treasure trove of nutrients related to neural function—zinc, taurine, vitamin B12, and DHA.

Even within the same brewery, the aroma and aftertaste can change dramatically depending on how the rice is polished, the water used, and the fermentation time. It reminds me once again how fascinating sake can be. In many ways, sake is truly “the art of time.” Koji mold works quietly, yeast converts sugar into alcohol, and the rhythm of fermentation shapes the aroma.

In a sense, this process resembles the human mind.
Perhaps the human spirit, too, does not recover instantly but slowly regains balance—almost as if it were fermenting over time.

When people hear “Golf Medical Science Institute,” they probably imagine us talking only about swing angular velocity and torque all day (laughs). But evenings like this are not bad at all.

Men are often described as “creatures who do not talk.” Yet once a few cups are shared, conversations begin to emerge little by little. The essence of mental health may lie not in medication or theory, but in having a place where one can speak freely and feel safe.

That night at the institute, with the gentle aroma of Hakkaisan in the air, medicine, sake, and stories about life intertwined—creating a truly wonderful time.


女医サウンドの会

本日はゴルフ医科研にて、ゴルフandカラオケの、「女医サウンド」の会。

女医さんと一緒のカラオケなら、「Joysound」ではなく、「女医サウンド」だろうと命名された会ですが、本日は女医さんが参加してくれましたので、成立。

15名で先ほどまでシミュレーションゴルフとカラオケで盛り上がりました!

僕のゴルフスイング物理数式の講演も、ドローとフェードの打ち分け方法。

数式使って、なぜドローとフェードが打てるのか、解説しました。

ワインもこの数空きました!

楽しかったー!

Today at the Golf Medical Science Institute, we held a “Golf & Karaoke” gathering called “Jo-i Sound” (a play on Joysound). The name came from the idea that if you’re doing karaoke with a woman doctor, it shouldn’t be “Joysound” — it should be “Jo-i Sound” (“Lady Doctor Sound”). And since a woman doctor actually joined us today, the event officially lived up to its name.

Fifteen of us enjoyed simulation golf and karaoke together until just a short while ago — it was a great time!

I also gave a lecture on the physics equations behind my golf swing, explaining how to intentionally hit draws and fades. Using actual formulas, I broke down why it’s possible to produce a draw or a fade.

And we went through this many bottles of wine!

It was so much fun!


シャトーヌフ・デュ・パプ7本の飲み比べの会

昨日はゴルフ医科学研究所にてシャトーヌフ・デュ・パプ7本の飲み比べの会でした。初参加の人もいらっしゃり参加人数15名ほど。その後はJOYSOUNDのハイレゾカラオケで盛り上がり、盛会で終わりました。ありがたいことに最後にサプライズで誕生会までしていただき、僥倖の至りでした。誕生日は来週なんですがね。

ここ10年ほどで、ブルゴーニュは「好きだから飲むワイン」から「覚悟して開けるワイン」へと変わってしまいました。グラン・クリュはもちろん、村名クラスですら簡単には手が出ません。その反動のように、いま確実に評価を上げているのが南ローヌです。

南ローヌは畑面積が広く、生産量も多い。また、ブランド投機の対象になりにくい。ブルゴーニュが「希少性の経済学」に巻き込まれたのに対し、南ローヌはまだ“飲む人のためのワイン”の位置にいるのが大きいですね。

南ローヌの中心品種はグルナッシュ。そこにシラー、ムールヴェードルなどが加わります。単一品種で“テロワールを極限まで表現する”ブルゴーニュとは対照的に、南ローヌはアンサンブルで完成度を高める思想です。年ごとの気候変動をブレンドで吸収できるため、品質が安定しやすいのもメリット。さらにブドウも強いので、30年以上の熟成が可能なのも魅力です。

素晴らしいワイン達でした。

Yesterday, we held a tasting event at the Golf Medical Science Institute featuring seven bottles of Châteauneuf-du-Pape. We had about 15 participants, including several first-time attendees. Afterward, we kept the energy going with high-resolution karaoke at JOYSOUND, and the evening ended on a high note. To my great surprise and gratitude, everyone even organized an early birthday celebration for me—my actual birthday is next week, but it was truly a delightful and humbling moment.

Over the past decade, Burgundy has shifted from being “a wine you drink because you love it” to “a wine you open with resolve.” Not only the Grands Crus, but even village-level bottles are no longer easy to reach for. As if in reaction to this, the Southern Rhône has been steadily gaining recognition.

The Southern Rhône has vast vineyard acreage and substantial production volume. It is also less prone to speculative branding. While Burgundy has been swept up in the “economics of scarcity,” the Southern Rhône still largely remains a wine for those who drink it.

The central grape variety of the Southern Rhône is Grenache, often complemented by Syrah and Mourvèdre. In contrast to Burgundy’s philosophy of expressing terroir to the extreme through single varieties, the Southern Rhône seeks harmony through blending. Because blends can absorb annual climate variation, quality tends to be more consistent. The grapes themselves are also robust, allowing for aging potential of 30 years or more.

They were truly magnificent wines.


デビューしたばかりのQi4D LS

ゴルフ医科学研究所にてデビューしたばかりのQi4D LS を打ってみました。

フェースの弾きは良いですね!反発係数高いのかな?

https://www.facebook.com/1486146253/videos/pcb.10242246684011961/897224952916083

I tried hitting the newly debuted Qi4D LS at the Golf Medical Science Institute.

The face feels very lively off the club—great rebound! I wonder if the coefficient of restitution is quite high?


お知らせ 男性のメンタルヘルス講演会&八海山飲み比べの会

3月3日雛祭り日。

19時から「超貴重な八海山飲み比べ」&「男性のメンタルヘルス講演」会を、半蔵門の「ゴルフ医科学研究所」にて開催します。

あと数名席がありますので、よろしかったら足をお運びくださいね!

On March 3rd, Hinamatsuri (Girls’ Day), we will be hosting a special event starting at 7:00 PM at the Golf Medical Science Institute in Hanzomon:

“A Super-Exclusive Hakkaisan Sake Tasting” & “A Lecture on Men’s Mental Health.”

We still have a few seats available, so if you’re interested, we would be delighted to have you join us!


カテゴリー